Salve a tutti!
Ben ritrovati in questo ultimo giorno di agosto nel quale ho l'immenso piacere di presentarvi il mio più recente lavoro di traduzione per conto della casa editrice flower-ed.
Si tratta di due scritti usciti dalla penna e dallo sconfinato talento di Edith Wharton, scrittrice della quale quest'anno ricorrono i 160 anni dalla nascita, avvenuto a New York il 24 gennaio 1862.
Il volume, che porta il titolo del racconto iniziale e che rappresenta la ventiquattresima perla della Collana Five Yards, s'intitola "Xingu" e che si compone di due scritti di Edith Wharton, il primo è un racconto breve intitolato "Xingu"; il secondo è un saggio intitolato "Il vizio di leggere"; si pregia di una magnifica prefazione opera di Michela Alessandroni, fondatrice della casa editrice flower-ed, alla quale si deve anche l'apparato di note al testo.
Ma ora per presentarvi al meglio questa nuova perla griffata casa editrice flower-ed riporto la sinossi presa dal sito della casa editrice:
Alcune donne della buona società di Hillbridge, desiderose di stare al passo con le mode del momento più che spinte da un reale interesse culturale, si preparano a ricevere la celebre scrittrice Osric Dane, per discutere del suo ultimo romanzo in uno degli incontri del Lunch Club. Ma il giorno dell’appuntamento niente va come sperato: la scrittrice si mostra distaccata e altezzosa, e la conversazione langue sotto il peso delle sue domande a cui le signore non sanno come rispondere. A rovesciare la situazione interviene inaspettatamente Mrs. Roby, l’outsider del gruppo, che lancia una sfida ammantata di finta cortesia: sostenendo che il Lunch Club nell’ultimo periodo è stato assorbito nello studio di Xingu, chiede alla scrittrice un parere in merito. Il mistero avvolge l’oggetto della discussione, non senza un alone di sensualità: cos’è questo Xingu posto improvvisamente al centro del dibattito?
La storia viene spesso definita come una satira dell’alta società e del suo approccio superficiale alla letteratura, ma dietro il sarcasmo si cela una questione molto profonda e drammatica: quella del mondo femminile teso tra i rigidi dogmi dell’età vittoriana e l’emancipazione della modernità. Xingu fu pubblicato per la prima volta in volume nel 1916 dalla Charles Scribner’s Sons di New York. L’edizione offerta ai lettori dalla casa editrice flower-ed è arricchita dal saggio Il vizio di leggere, in cui Edith Wharton esplora con una certa preoccupazione un mondo letterario sempre più volgarizzato, esaminando in particolare l’approccio alla lettura da parte del “lettore meccanico” e del “lettore nato”.
Ed ora ecco a voi i "dati tecnici" del libro:
Collana: Five Yards
Volume: 24
Traduzione di Riccardo Mainetti
Prefazione di Michela Alessandroni
ISBN cartaceo: 978-88-85628-99-1
Prezzo cartaceo: 12.00 €
Prezzo ePub: 4.99 €
Anno: 2022 (1916)
Il libro cartaceo può essere acquistato esclusivamente su Amazon
/A me non resta altro da fare che consigliarvi caldamente l'acquisto di questo volume, ringraziarvi per la pazienza e la cortesia e salutarvi dandovi appuntamento alla prossima occasione!
Buon pomeriggio e, come sempre, Buona lettura!
Alla prossima!
Con simpatia! :)
Commenti
Posta un commento