Passa ai contenuti principali

Il Sentiero Alpino compie due anni

Salve a tutti!

Stasera per la serie "le mie autosegnalazioni" voglio segnalarvene una assai particolare. Particolare perché si tratta della biografia di un mestiere come potremmo chiamarla e speciale, anche, in quanto oggi, 20 marzo 2019, il testo in questione festeggia i suoi primi due anni di vita editoriale.

Era infatti il 20 marzo 2017 quando la casa editrice flower-ed, diretta dalla magnifica Michela Alessandroni dava alle stampe la mia traduzione del libro di Lucy Maud Montgomery intitolato "The Alpine Path", divenuto in italiano "Il Sentiero alpino. La storia della mia carriera".

Il testo originale fu pubblicato a puntate nel 1917.

Per presentarvelo al meglio, spizzicando dal sito dell'editore, vi proporrò la sinossi e i dati tecnici del volume comprensivi dei link per poterne acquistare la versione cartacea.

Iniziamo dunque dalla sinossi:

Nel 1917 Lucy Maud Montgomery era una scrittrice di successo: aveva pubblicato Anne of Green Gables, il suo primo romanzo, da circa dieci anni e nel frattempo aveva scritto molti altri libri, tra i quali The Story Girl, il suo preferito. In quell’anno l’editore della rivistaEverywoman’s World le chiese di scrivere la storia del suo percorso letterario e il risultato fu la pubblicazione in sei puntate di questa autobiografia.
Il sentiero alpino. La storia della mia carriera è la più completa fonte di informazione per quanto riguarda l’infanzia e i primi cimenti di questa grande e amata scrittrice canadese. Oltre a descrivere il proprio apprendistato letterario, dalle prime storie fantasticate fino alla pubblicazione dei libri, Lucy Maud Montgomery racconta le proprie vicende personali e familiari, dall’infanzia nell’Isola del Principe Edoardo al meraviglioso viaggio di nozze in Gran Bretagna.
Il sentiero alpino percorso dalla scrittrice è stato duro, faticoso e costellato di rifiuti da parte degli editori, eppure ella non ha mai smesso di credere nel proprio talento. Ha scritto queste pagine «per infondere coraggio in quanti stanno faticando lungo l’estenuante sedatntiero che anch’io ho percorso per raggiungere il successo».
Questa rappresenta la prima traduzione in lingua italiana dell’opera.
Passiamo ora a quelli che io chiamo i  dati tecnici del libro comprensivi, come ho detto sopra, dei riferimenti per acquistarne la versione cartacea:

Collana: Windy Moors
Volume : 7
Traduzione e cura di Riccardo Mainetti
Formati: EPUB +MOBI
ISBN: 978-88-97815-95-2
Anno: 2017 (1917)





Il libro cartaceo può essere acquistato esclusivamente su Lulu e Amazon.
Avvertenza per le librerie. Le librerie possono ordinare il libro cartaceo contattando direttamente Lulu a questo link(modulo in fondo alla pagina).
ISBN: 978-88-97815-96-9
Prezzo: 15.00 € 
 Buona lettura a tutte e tutti voi e grazie infinite per la pazienza e l'attenzione!

Buona serata e arrivederci alla prossima occasione!

Con simpatia! :)



Commenti

Post popolari in questo blog

[SEGNALAZIONE] SILLOGE DISTANZE DI MARCO PETRUZZELLA

Salve a tutte e tutti voi! Rieccomi tra voi per una nuova segnalazione. Questa volta ad essere oggetto della mia segnalazione è una silloge poetica. Il volume in questione s'intitola " DiStanze " ed è opera del bravissimo Marco Petruzzella edita dalle Edizioni Progetto Cultura . Per iniziare riporto di seguito il comunicato stampa relativo alla presentazione della silloge da parte dell' editore :   L'Edizioni Progetto Cultura è lieta di presentare "DiStanze", l'opera prima del talentuoso poeta Marco Petruzzella. Questo libro di poesia contemporanea, composto da componimenti divisi in due distinti gruppi intitolati "Giovanili" e "Moderne", offre un'esperienza letteraria unica che fonde l'elettrizzante eleganza degli endecasillabi con la fulmineità del verso breve. Nelle pagine di "DiStanze", Petruzzella ci conduce in un viaggio poetico che oscilla tra il quotidiano e le profondità del dubbio filosofico. Le sue

Le ragazze di New York

Salve a tutti! A volte e chi mi segue da più tempo lo sa bene io mi "innamoro" di un libro anche solo per via della sua copertina o per via del suo titolo che ritengo parecchio ispirante . Ebbene questa mi nuova segnalazione editoriale ha entrambe i pregi da me elencati poc'anzi. Per quello che riguarda la copertina l'ho riportata qui sopra quindi potete giudicare da voi. Il titolo " Le ragazze di New York " mi ha attirato perché contiene il nome di una delle città che vorrei visitare in un futuro spero non troppo lontano. Il romanzo in questione è infatti " Le ragazze di New York " di Susie Orman Schnall edita da Feltrinelli e inserita nella collana " I Narratori ". Per presentarvela al meglio vi riporto di seguito la sinossi del romanzo presa da Amazon.it : Negli anni '40 era il sogno di tutte le ragazze di New York: essere Miss Subways, la testimonial mensile della campagna pubblicitaria dell'azienda dei tras

Storia di May piccola donna

Salve a tutti! In questa notte di martedì voglio segnalarvi una recente uscita libraria che è già finita non solo tra le mie prenotazioni in biblioteca ma anche nella mia lista dei desideri. Si tratta del libro, uscito, stando a quanto riportato dal sito Amazon.it , lo scorso 12 marzo, vale a dire due martedì fa, di Beatrice Masini intitolato " Storia di May piccola donna " edito da Mondadori . Per presentarvi al meglio questo libro che promette di essere bellissimo vi riporto, sempre prendendola dal sito Amazon.it , la sinossi: May è ancora una bambina, eppure ha già imparato che cosa significa cambiare vita. Quando i suoi genitori si trasferiscono con tutta la famiglia da Concord, la loro cittadina, al Paradiso, il luogo dove vogliono creare una comunità ideale, nulla è più come prima. Al Paradiso non si mangia carne, non si sfruttano gli animali, si vestono solo semplici abiti di lino. Certo, ora May può immergersi quando vuole nelle acque luccicanti del